Keine exakte Übersetzung gefunden für نسبة الاستدانة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نسبة الاستدانة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 3.9.5 Capital expenditures and investments - basic coverage (investing decisions)
    `3` أثر نسب الاستدانة (المرابحة) وغيرها من النسب
  • Such insurance is particularly beneficial to SMEs as it provides leverage for financing through the guarantee of their export revenues.
    ويعتبر هذا التأمين مفيداً بوجه خاص للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم حيث توفر لها نسبة استدانة للتمويل عن طريق ضمان عائدات صادراتها.
  • But even HSBC, the best capitalized of the lot, has aleverage ratio of only 4.6%, while Barclays’ ratio is under3%.
    ولكن حتى بنك اتش إس بي سي، وهو الأفضل رسملة بين مجموعالبنوك، لا تتجاوز نسبة الاستدانة لديه 4,6%، في حين تقل نسبة باركليزعن 3%.
  • ( By contrast, non-financial corporations rarely borrow morethan 70% of their assets, and often much less, despite the absenceof any regulation of their leverage ratios.)
    (على النقيض من هذا، نادراً ما تقترض الشركات أكثر من 70% منأصولها، وفي كثير من الأحيان أقل من هذا كثيرا، برغم غياب أي قيودتنظيمية تحدد نسب الاستدانة بالنسبة للشركات).
  • There was consensus that improved prudential regulations were required over highly leveraged institutions, particularly in the derivative and hedge fund markets, and more effective and independent supervision was desirable.
    وكان هناك توافق في الآراء بأن هناك حاجة إلى فرض قواعد تنظيمية تنم عن التبصر على المؤسسات التي تعتمد على نسبة استدانة كبيرة وخصوصاً في أسواق العمليات الاشتقاقية والتغطية التأمينية، كما أن من المستصوب القيام بمزيد من الاشراف الفعال والمستقل.
  • UNCTAD was then a rather lonely voice. What emerged in 2007 as an apparent liquidity problem in an obscure corner of a sophisticated, highly leveraged and apparently risk-free financial market has today acquired a truly global dimension.
    ولكن الأونكتاد كان آنذاك الجهة الوحيدة التي نبهت إلى ذلك - فما اعتُبِر في عام 2007 بمثابة مشكلة سيولة في زاوية مظلمة من سوق مالية تتسم بالتعقيد وبارتفاع نسبة الاستدانة وتبدو خالية من المخاطر، قد اكتسب اليوم بعداً عالمياً حقيقياً.
  • Assuming 100 per cent occupancy and a 10-year hold, the return was estimated at 12.2 per cent after leverage and at 9.6 per cent without (assuming that part of the premises was leased to the Fund).
    ومع افتراض معدل شغل للمبنى بنسبة 100 في المائة وحيازة لمدة عشر سنوات قُدر العائد بنسبة 12.2 في المائة بعد حساب نسبة الاستدانة، و 9.6 في المائة بدون حسابها (مع افتراض أن جزءا من المبنى قد أُجر إلى الصندوق).
  • And, in the PRA’s presentation, this amounts to a leverageratio of around 3% for most of these banks (again using Basel IIIdefinitions), though a couple of banks will need an additionaladjustment to reach that level.
    وفي العرض الذي قدمته الهيئة التنظيمية التحوطية، فإن هذايعادل نسبة استدانة تبلغ نحو 3% بالنسبة لأغلب هذه البنوك (مرة أخرىباستخدام تعريفات بازل 3)، ولو أن بعض البنوك سوف تحتاج إلى تعديلإضافي للوصول إلى هذا المستوى.
  • Indeed, the proportion of deficit spending amongenterprises is on the rise, and the accounts-receivable turnoverrate is falling.
    والواقع أن نسبة الإنفاق بالاستدانة بين الشركات أصبح فيارتفاع، وبدأ معدل دوران حسابات العملاء المدينين في الهبوط.
  • Given each country's varying degree of national capacity, managing national external debt profiles, paying careful attention to currency and liquidity risk, strengthening prudential regulations and supervision of all financial institutions, including highly leveraged institutions, liberalizing capital flows in an orderly and well sequenced process consistent with development objectives, and implementation, on a progressive and voluntary basis, of internationally agreed codes and standards are also important.
    وبالنظر إلى تفاوت مستوى القدرات الوطنية لكل بلد من البلدان، فإن من الأمور المهمة أيضاً ما يتمثل في إدارة ملفات الديون الخارجية الوطنية، وإيلاء اهتمام كبير لمخاطر تقلبات العملات والسيولة، وتعزيز قواعد الحيطة المالية والإشراف على جميع المؤسسات المالية، بما فيها تلك المؤسسات التي ترتفع فيها نسبة الاستدانة، وتحرير تدفقات رؤوس الأموال في إطار عملية منظّمة وعلى أساس تسلسل مُتقن بما يتوافق مع أهداف التنمية، وتنفيذ المدوّنات والمعايير المتفق عليها دولياً تنفيذاً تدريجياً وطوعياً.